Golem / Gustav Meyrink ; <prijevod Mladen Udiljak>
Autor
Meyrink, Gustav
Nakladnik
Zagreb : Sipar, 2001
Materijalni opis
247 str. ; 20 cm
Nakladnički niz
Biblioteka Fantast
Napomena
Pravo ime autora Gustav Meyer.
 
Prijevod djela: Der Golem.
 
Str. 7-11: Predgovor / Hugo Steiner.
 
Str. 243-247: Pogovor / Eduard Frank.
Klasifikacijska oznaka
821.112.2-31 Njemačka književnost. Romani. Duže pripovijetke
Anotacija
Radnja ovoga romana odvija se u trenutku rušenja starih zidina i ulica praškoga židovskog geta. Stari duh geta, uronjen u mistiku, još uvijek je živ, a ljudi su bića na pragu između ovostranosti i onostranosti. U pozadini stoji emanacija najvećega lika kojeg je geto u prošlosti iznjedrio - rabina Loewa, i Golema, stvorenja od ilovače i gline kojemu je taj kabalistički mudrac uz pomoć čarobnih riječi udahnuo život kako bi zaštitio svoju zajednicu i spriječio napade na nju. U ovom osebujno strukturiranom romanu, pripovjedač sanja sebe kao rezača gema Athanasiusa Pernatha koji se očajnički bori da uđe u "sobu bez pristupa", kako bi rasvijetlio zagonetku svojega nerazjašnjivog postojanja. Nadrealna i somnabulna atmosfera, mistika, veoma složena kompozicija, bogata simbolika i višeslojnost, te osebujan i ekspresivan, upravo poetski stil, obilježja su ovoga nadasve intrigantnoga romana, po prvi put objavljenoga 1915. godine.
Jezik
hrvatski
Standardni broj
ISBN 953-6415-24-0
Građa
Knjigaknjiga

MEYRINK, Gustav
Golem / Gustav Meyrink ; <prijevod Mladen Udiljak>. - Zagreb : Sipar, 2001. - 247 str. ; 20 cm. - (Biblioteka Fantast)
Pravo ime autora Gustav Meyer. - Prijevod djela: Der Golem. - Str. 7-11: Predgovor / Hugo Steiner. - Str. 243-247: Pogovor / Eduard Frank.
ISBN 953-6415-24-0


Katalog
  • Upute
Usluge
  • Moja iskaznica | Za članove
Knjige
Zaštićeno autorskim pravom ©1999.-2019. Knjižnice grada Zagreba i VIVaInfo d.o.o. Sva prava pridržana.